Thị trưởng Thành phố Boston Martin J. Walsh thông báo MỞ BCYF GIẢI NHIỆT TRUNG TÂM VÀ CÁC HỒ BƠI CHO CÁC CƯ DÂN với dự đoán hời tiết nóng và ẩm vào cuối tuần

Thị trưởng Thành phố Boston Martin J. Walsh thông báo MỞ BCYF GIẢI NHIỆT TRUNG TÂM VÀ CÁC HỒ BƠI CHO CÁC CƯ DÂN với dự đoán hời tiết nóng và ẩm vào cuối tuần


Theo tin google translation Thành phố Boston

MAYOR DECLARES HEAT EMERGENCY, OPENS BCYF COOLING CENTERS AND POOLS TO RESIDENTS

July 18, 2019

PUBLISHED BY: PUBLIC HEALTH COMMISSION



The City of Boston has declared a heat emergency, beginning Friday at noon through Sunday evening.

Mayor Martin J. Walsh today announced that in anticipation of the hot and humid weather that is forecasted for this weekend, the City of Boston has declared a heat emergency, beginning Friday at noon through Sunday evening. Temperatures are expected to be between 92 and 96 degrees with a real feel temperature of between 96 and 102 degrees with a real feel temperature of between mid 90s to 112 degrees.

To help residents stay cool, additional community centers will be opened on Saturday, July 20, and Sunday, July 21. BCYF locations not normally scheduled to be open will operate 9 a.m. to 5 p.m. BCYF Marshall will be closed due to maintenance. All other BCYF locations will operate their scheduled hours. You can find more information about the centers including hours of operation and a brief form to fill out before swimming on our places to stay cool website. Heat emergency programming will begin at BCYF centers starting at noon on Friday.

Information on heat safety tips can be found online on our heat emergency page, and by following @CityofBoston on Twitter. Residents can sign up for Alert Boston, the City’s emergency notification system, to receive emergency alerts by phone, email or text. Residents are also encouraged to call 311 with any questions about available City services.

The Mayor issued the following heat safety tips for all members of the public:

Children and pets should never be left alone in vehicles, even for short periods of time.
Adults and children should use sunscreen containing an SPF-30 or higher and wear protective, loose-fitting clothing, including hats.

Limit outdoor activity to morning and evening hours. Rest often in shady areas and be extra cautious from 11 a.m. to 3 p.m., when the sun’s UV radiation is strongest.

Keep cool with showers, shade, and ventilation. If you need help finding a place to cool off, call 311. The City of Boston operates outdoor and indoor pools, splash pads and spray decks, and several beaches in Boston at which you can cool off.

Stay hydrated. Drink plenty of fluids regardless of activity level. Avoid alcoholic beverages and liquids high in sugar or caffeine.

Know the signs of heat exhaustion. Heavy sweating, cool and clammy skin, dizziness, nausea, and muscle aches could all be signs of heat exhaustion. If symptoms persist, call 911 immediately.

If you have a child in your home, use child window guards in addition to screens on any open window on the second story or above. Falls are the leading cause of injury for children under the age of six.

Secure all window air conditioner units according to the manufacturer’s specifications.
Please check on neighbors, especially older adults, and people with disabilities. Community partners are encouraged to share information on preparedness, safety, and resources within their networks. Additional tips and resources can be found at boston.gov/heat, including information sheets translated into 10 languages.

HELPING THE HOMELESS:

If you see homeless individuals out in the heat who appear immobile or disoriented, please call 911. Please ask them if they need assistance.

The Boston Public Health Commission (BPHC) operates emergency shelters at 112 Southampton St. and 794 Massachusetts Ave. These facilities are open 24 hours a day, seven days a week.
The City of Boston works closely with a network of shelter providers to ensure there is adequate shelter, food, and a cool respite from the heat.

Street outreach teams providing recovery services, including the Engagement Center behind 112 Southampton St., remain operating as normal during summertime weather.

PLAYGROUND SAFETY:

Children should always wear shoes on playgrounds because surfaces can become extremely hot and cause burns, even splash pads and spray decks.

OUTDOOR FIRES AND GRILLING:
No outdoor fires are allowed in Boston, including fire pits, chimineas, and bonfires.
Charcoal grills must be on the ground and away from buildings. Keep in mind the wind and never leave unattended. When done, dispose of the ash in a metal container once completely out.
Propane tank grills are only allowed on first floor porches with steps to the ground. Do not place propane tank grills near air conditioners or up against a building. Make sure all connections are tight and never carry propane tanks into a home.
Grills should always be used in a well-ventilated area.
MOSQUITOES AND TICKS:
If you are in a grassy or wooded area, apply a DEET containing repellent that will protect against mosquitoes AND ticks. Always check yourself, children, and pets for ticks after returning indoors and remove attached ticks immediately using tweezers. Mosquito bites can spread West Nile virus (WNV) and Eastern Equine Encephalitis (EEE), while attached ticks can spread Lyme disease.
Limit your time outdoors between dusk and dawn when mosquitoes are most active and apply an approved mosquito repellent.


THỊ TRƯỞNG TUYÊN BỐ NHIỆT KHẨN CẤP, MỞ BCYF GIẢI NHIỆT TRUNG TÂM VÀ CÁC HỒ BƠI CHO CÁC CƯ DÂN

Tháng bảy 18, 2019

ĐƯỢC ĐĂNG BỞI: ỦY BAN Y TẾ CÔNG CỘNG

Thành phố Boston đã tuyên bố một nhiệt độ khẩn cấp, bắt đầu từ thứ Sáu lúc giữa trưa đến tối chủ nhật.

Thị trưởng Martin J. Walsh hôm nay thông báo rằng với dự đoán của thời tiết nóng và ẩm dự đoán cho ngày cuối tuần này, thành phố Boston đã tuyên bố một nhiệt độ khẩn cấp, bắt đầu từ thứ Sáu lúc giữa trưa đến tối chủ nhật. Nhiệt độ dự kiến sẽ giữa 92 và 96 độ với thực sự cảm thấy nhiệt độ giữa độ 96 và 102 với thực sự cảm thấy nhiệt độ giữa giữa những năm 90 đến 112 độ.

Để giúp đỡ cư dân nghỉ mát, các trung tâm cộng đồng sẽ được mở ra vào thứ bảy, 20 tháng 7 và chủ nhật, ngày 21 tháng 7. BCYF địa điểm dự kiến không bình thường mở sẽ hoạt động 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều BCYF Marshall sẽ được đóng cửa để bảo dưỡng. Tất cả các địa điểm khác BCYF sẽ hoạt động giờ theo lịch trình của họ. Bạn có thể tìm thêm thông tin về các trung tâm tôincluding giờ hoạt động và một hình thức ngắn gọn để điền vào trước khi bơi trên của chúng tôi nơi để ở lại trang web mát mẻ. Nhiệt lập trình khẩn cấp sẽ bắt đầu lúc BCYF Trung tâm bắt đầu lúc giữa trưa ngày thứ sáu.

Thông tin về nhiệt độ an toàn lời khuyên có thể được tìm thấy trực tuyến trên trang của chúng tôi khẩn cấp nhiệt, và theo @CityofBoston trên Twitter. Cư dân có thể đăng ký thông báo Boston, Hệ thống thông báo khẩn cấp của thành phố, để nhận các cảnh báo khẩn cấp bằng điện thoại, email hoặc văn bản. Cư dân cũng được khuyến khích để gọi 311 với bất kỳ câu hỏi nào về dịch vụ hiện có của thành phố.

Thị trưởng đã ban hành các mẹo sau đây nhiệt an toàn cho tất cả các thành viên của công chúng:

Trẻ em và vật nuôi sẽ không bao giờ bị bỏ lại một mình tại xe, ngay cả đối với thời gian ngắn.

Người lớn và trẻ em nên sử dụng kem chống nắng có chứa một SPF 30 hoặc cao hơn và mặc quần áo bảo hộ, loose-fitting, bao gồm cả mũ.

Giới hạn các hoạt động ngoài trời vào buổi sáng và buổi tối giờ. Phần còn lại thường xuyên trong khu vực râm và thận trọng thêm từ 11 giờ sáng đến 3 giờ chiều, khi bức xạ UV mặt trời là mạnh nhất.

Giữ mát mẻ với vòi hoa sen, bóng mát và thông gió. Nếu bạn cần trợ giúp tìm một nơi để nguội tắt, gọi 311. Thành phố Boston hoạt động ngoài trời và hồ bơi ngoài trời, giật gân guốc và phun sàn, và một số bãi biển ở Boston mà tại đó bạn có thể nguội tắt.

Ở ngậm nước. Uống nhiều chất lỏng bất kể mức độ hoạt động. Tránh đồ uống có cồn và chất lỏng cao trong caffein hoặc đường.

Biết các dấu hiệu kiệt sức nhiệt. Ra mồ hôi nặng, làn da mát mẻ và clammy, chóng mặt, buồn nôn và đau nhức cơ bắp, tất cả có thể là dấu hiệu của nhiệt kiệt sức. Nếu triệu chứng vẫn tồn tại, gọi 911 ngay lập tức.

Nếu bạn có một đứa trẻ trong nhà của bạn, sử dụng trẻ em bảo vệ cửa sổ ngoài màn hình vào bất kỳ cửa sổ mở về những câu chuyện thứ hai hoặc ở trên. Thác là nguyên nhân hàng đầu của thương tích cho trẻ em dưới 6 tuổi.

Đảm bảo tất cả cửa sổ đơn vị điều hòa không khí theo thông số kỹ thuật của nhà sản xuất.
Xin vui lòng kiểm tra hàng xóm, đặc biệt là người già và người Khuyết tật. Đối tác cộng đồng được khuyến khích để chia sẻ thông tin về chuẩn bị sẵn sàng, an toàn và các tài nguyên bên trong mạng lưới của họ. Lời khuyên bổ sung và các nguồn lực có thể được tìm thấy tại boston.gov/heat, bao gồm thông tin tờ dịch sang 10 ngôn ngữ.

HELPING THE HOMELESS:

Nếu bạn thấy vô gia cư những cá nhân ra trong cái nóng xuất hiện dù hay mất phương hướng, xin vui lòng gọi 911. Xin vui lòng yêu cầu họ nếu họ cần giúp đỡ.

Ủy ban y tế công cộng Boston (BPHC) hoạt động nơi trú ẩn khẩn cấp 112 Southampton St. và 794 Massachusetts Ave. Các cơ sở được mở cửa 24 giờ một ngày, bảy ngày một tuần.

Thành phố Boston phối hợp chặt chẽ với một mạng lưới các nhà cung cấp nơi trú ẩn để đảm bảo có đủ chỗ ở, thực phẩm, và một thời gian nghỉ ngơi mát mẻ từ nhiệt.

Tiếp cận đường đội cung cấp các dịch vụ phục hồi, bao gồm cả Trung tâm tham gia đằng sau 112 Southampton St., vẫn hoạt động như bình thường trong thời tiết mùa hè.

PLAYGROUND SAFETY:

Trẻ em nên luôn luôn mang giày trên sân chơi, vì bề mặt có thể trở nên rất nóng và gây bỏng, thậm chí giật gân guốc và phun sàn.

OUTDOOR FIRES AND GRILLING:

Không có vụ cháy ngoài trời được phép ở Boston, hố lửa, chimineas và bonfires.

Than bàn nướng phải trên mặt đất và ra khỏi tòa nhà. Hãy nhớ gió và không bao giờ để lại không giám sát. Khi làm xong, vứt bỏ tro trong một thùng chứa kim loại hoàn toàn một lần ra.
Propane tank grills chỉ được phép trên tầng đầu tiên porches với bước xuống mặt đất. Không đặt propane tank grills gần điều hòa không khí hay chống lại một tòa nhà. Đảm bảo rằng tất cả kết nối chặt chẽ và không bao giờ thực hiện propane bể vào một ngôi nhà.

Lò nướng nên luôn luôn được sử dụng trong một khu vực thông gió tốt.

MOSQUITOES AND TICKS:

Nếu bạn đang ở trong một khu vực cỏ hoặc rừng, áp dụng một DEET chứa repellent sẽ bảo vệ chống lại muỗi và bọ ve. Luôn luôn kiểm tra chính mình, trẻ em và vật nuôi cho bọ ve sau khi trở về ở trong nhà và loại bỏ các đính kèm ve ngay lập tức bằng cách sử dụng kẹp. Muỗi đốt có thể lây lan West Nile virus (WNV) và đông Equine viêm não (EEE), trong khi bọ ve đính kèm có thể lây lan bệnh Lyme.

Giới hạn thời gian của bạn ở ngoài trời giữa hoàng hôn và bình minh khi con muỗi đang hoạt động nhiều nhất và áp dụng một phê duyệt mosquito repellent.







https://www.boston.gov/news/mayor-declares-heat-emergency-opens-bcyf-cooling-centers-and-pools-residents

Comments are closed.

Proudly powered by WordPress| Theme: SpicePress Dark by SpiceThemes